14:50 

semiautomagic
Live. Die. Repeat.
Hello there!

I've been browsing the Intenet and found an article that read Today Realore is known as a successful developer and publisher that provides a full range of services including games' producing, distributing and marketing.

And this "games' producing" feels wierd to me, I'm not sure you can write so. And it really stuck to me, but different grammar readings don't quite help.
What do you think?

@темы: question

Комментарии
2011-04-18 в 15:17 

.Natalie
Making science sexy
I'm totally clueless about the meaning of the apostrophe following the 'games', either it's a tricky part of English grammar mere mortals are not familliar with or an eloquent example of 'Indian English" =)

As for the 'producing' part...
IMHO: game production, distribution, etc. Proper nouns look so much better and more adequate in that position.

2011-04-18 в 15:43 

semiautomagic
Live. Die. Repeat.
yeah, I thought of the same as well)....
but it's written in several places on internet, inclluding press releases and all... but again there are many things written all over internet %)

2011-04-19 в 11:24 

small_q
Natalie

I'm totally clueless about the meaning of the apostrophe following the 'games', either it's a tricky part of English grammar mere mortals are not familliar with or an eloquent example of 'Indian English" =)

Nothing tricky about that, actually. It's used in a genitive (possessive case) for plural form, just so there wouldn't be several "'s" stuck in the end of the word.

Here's a good article on that.

But in the case of this post I totally agree with you, "game production" fits much better here.

2011-04-19 в 14:33 

semiautomagic
Live. Die. Repeat.
small_q
I'm aware of that but I don't see how "games' prodicing" is a possession here.... or from grammar point of view, several games can own producing?..

2011-04-19 в 15:58 

small_q
semiautomagic

I wasn't implying that this sentence is grammatically sound. What I was trying to say is that in a Russian-English calque translation this construction makes total sense: "создание игр" very clearly equals "games' producing".

I apologize for the confusion.

2011-04-19 в 16:42 

semiautomagic
Live. Die. Repeat.
but is it grammatically accurate?

   

Speak out

главная